PORT LA NOUVELLE

SAS 3PLN PORT LA NOUVELLE

Engadged Clean Harbours

Port
Point Propre

Equipment and services

Shipyard Shipyard
Fuelling & services facilities Fuelling & services facilities
Sewage pump Sewage pump
Sewage water disposal Sewage water disposal
Collecte des eaux usées Collecte des eaux usées
Collecte des ordures ménagères Collecte des ordures ménagères
Douche Douche
Laverie Laverie
Parking Parking
Point propre Point propre
Bathroom and toilet facilities Bathroom and toilet facilities
Recycling point Recycling point

Collected waste

Aerosols Aerosols
Rechargeable batteries Rechargeable batteries
Can of waste engine oil Can of waste engine oil
Dirty plastic containers Dirty plastic containers
Wood Wood
Plastic bottles Plastic bottles
Dirty rags Dirty rags
Déchets de cordage Déchets de cordage
Eaux hydrocarburées Eaux hydrocarburées
Emballages plastiques Emballages plastiques
Air filters Air filters
Oil and fuel filters Oil and fuel filters
Engine oil Engine oil
Liquid petroleum products Liquid petroleum products
Coolant Coolant
Matériaux souillés Matériaux souillés
Metals Metals
Wood pallets Wood pallets
Papers & Cardboards Papers & Cardboards
Papers & wrappings Papers & wrappings
Paint & solvents Paint & solvents
Disposable batteries Disposable batteries
Pots de peinture & bombes aérosols Pots de peinture & bombes aérosols

Regulations

Deux zones de tri-sélectifs sont mis à disposition pour les plaisanciers le long du quai Rive Sud pour :
 les ordures ménagères
 papier
 carton
 verre
 emballages plastiques
 bouteilles plastiques.
Ce type de déchets sont pris en charge par la Communauté d’Agglomération Le Grand Narbonne, car le port de plaisance est intégré dans la ville de Port-La Nouvelle.
Concernant les déchets liés à l’activité plaisance, le point propre n’étant pas directement accessible aux plaisanciers compte tenu de sa localisation sur la zone portuaire, le plaisancier devra prendre attache auprès de l’accueil de la plaisance ou d’un agent du port de plaisance.
Ce type de déchets seront récupérés et amenés sur la zone portuaire par un agent du port de plaisance du lundi au vendredi de 9h00 à 12h00 sauf les jours fériés et les week-ends.

Pour les déchets volumineux ou dangereux un rendez-vous devra être pris en amont, le plaisancier devra prendre attache auprès du bureau de plaisance 48h00 avant.
Pour les navires issus de l’obligation de dépôt, les déchets devront être amenés au point propre directement aux heures d’ouverture, du lundi au vendredi de 9h00 à 12h00 sauf les jours fériés et les week-ends.

On rappellera par ailleurs que le règlement de police interdit tout travaux sur les quais en dehors de la zone technique gérée par un professionnel du nautisme « Marine Assistance ».

Opening time

Cf. Règlement

Port sheet

Address

189 QUAI DU PORT
11210 PORT LA NOUVELLE

Contact

Personne référente : Lydie CERISIER PUECH
Adresse mail : l.puech@3pln.fr
Téléphone :04.68.27.06.09 / 07.85.66.86.57